Хазарски речник
Промени
Еми
·
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Преводач | Христина Василева |
|
Година на превод | 1999 |
|
Други автори | Константин Оруш (послеслов) |
|
Брой страници | 264 |
|
Подвързия | мека |
|
ISBN | 954-540-014-5 |
|
Тип | роман-лексикон в 100000 думи |
|
Националност | сръбска |
|
Бележки за изданието, от което е направен преводът | Milorad Pavič Hazarski rečnik Roman-leksikon u 100 000 reči |
|
Анотация | Апокрифен средновековен разказ, житие, трилър, роман в писма, роман-а-клеф, уикенд-роман, философски арт-трилър — всичко в 100 000-те хиляди думи на този лексикон! Един роман за историята на духа, за неговата психологическа проекция във времето. Роман, в който всеки търси сам образа на своето лице. |
|
Записът е непълен | 1 |
|
Печат | Светлина АД, Ямбол |
|
Поредност на изданието | второ |
|
Издател | ИГ Агата-А СД |
|
Град на издателя | София |
|
Година на издаване | 1999 |
|
Адрес на издателя | ул. „11-ти август“ 15 |
|
Цена | 7,00 |
|
Коректор | Юлия Шопова |
|
Оформление на корица | Илко Грънчаров |
|
Предпечатна подготовка | Агата-А |
Еми
·
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Брой страници | 264 |
280 |
Категория | ·········· Исторически романи и повести |
|
УДК | 886.1-31 |
|
Бележки за изданието, от което е направен преводът | Milorad Pavič Hazarski rečnik Roman-leksikon u 100 000 reči |
Milorad Pavič Hazarski rečnik (1984) Roman-leksikon u 100 000 reči |
Анотация | Апокрифен средновековен разказ, житие, трилър, роман в писма, роман-а-клеф, уикенд-роман, философски арт-трилър — всичко в 100 000-те хиляди думи на този лексикон! Един роман за историята на духа, за неговата психологическа проекция във времето. Роман, в който всеки търси сам образа на своето лице. |
„Авторът съветва читателя да не се захваща с тази книга без крайна необходимост. И ако я докосне, нека това бъде в онези дни, когато усеща, че умът и вниманието му достигат по-дълбоко от обикновено, и нека я чете така, като че хваща огненица или «скоклива» треска, която прескача всеки втори ден и втриса само в женските дни от седмицата…“ Из „Хазарски речник“, запазен откъс (?!) от предговора на унищоженото издание (?!) от 1691 г. Апокрифен средновековен разказ, житие, трилър, роман в писма, роман-а-клеф, уикенд-роман, филофски арт-трилър — всичко в „стоте хиляди думи“ на мъжкия и или женския екземпляр на този лексикон (?!). Един роман за историята на духа, за неговата психологическа проекция във времето. Роман, в който всеки сам търси образа на своето лице. И все пак. След като прочетете вашия „речник“, не забравяйте да погледнете и в екземпляра на другия пол. За да останете завинаги пленник на разпятието. Издателят ви уверява, че през 1999 г. отровен екземпляр не е отечатан. |
Информация за автора | Милорад Павич (1929) е сред най-четените и най-превеждани днес автори. Професор по история на сръбската литература и история на културата в Белградския университет, още с първия си роман „Хазарски речник“ (1984) се превърна в световна знаменитост. Автор е на още 3 романа, много стихосбирки, няколко сборника с разкази и една драма. Очаквайте скоро и „Стъкленият охлюв“, подготвяна да печат от Издателска група Атата-А. |
|
К | 2512-5a64e3c827198.jpg |
|
Nb Scans | 0 |
9 |
Записът е непълен | 1 |
|
Печат | Светлина АД, Ямбол |
Светлина АД — Ямбол |
Цена | 7,00 |
5,80 лв. |