Нова пролет
- Заглавие
- Нова пролет
- Подзаглавие
- Прелюдия към „Колелото на времето“
- Авторска серия
- Колелото на времето
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Фентъзи
- Жанр
- Епическо фентъзи, Фентъзи
- Преводач
- Валерий Русинов
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Година на превод
- 2004
- Редактор
- Иван Тотоманов
- Оформление на корица
- „Megachrom“ — Петър Христов
- Компютърна обработка
- ИК „Бард“ ООД, Линче Шопова
- Издател
- ИК „Бард“ ООД
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2004
- Адрес на издателя
- жк. „Яворов“, бл.12-А, вх.II
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 21
- Формат
- 70/100/16
- Брой страници
- 336
- Подвързия
- мека
- Цена
- 9,95 лв.
- ISBN
- 954-585-532-0
- УДК
- 820(73)-312.9
- Анотация
-
„Колелото на времето“ е международен епос номер 1 и един от най-популярните фентъзи епоси. Сега Робърт Джордан предлага една великолепна пролюдия към поредицата, която ще се окаже задължително четиво за феновете му и чудесна възможност за нови читатели да навлязат в неговия необикновен свят. Градът Канлуум е разположен недалече от окаяните и пусти земи на Погибелта, убежище от злодеянията на слугите на Тъмния. Или поне така се твърди. Градът, посрещнал Ал’Лан Мандрагорен, краля на Малкиер в изгнание и най-блестящия мечоносец на своето време, гъмжи от слухове за твари на Сянката. Доказателство, ако изобщо му е нужно такова, че силата на Тъмния крепне отново и че следовниците му вършат злокобните си дела по земята.
Ала тъкмо между стените на Канлуум Лан ще срещне една жена, която ще промени съдбата му. Моарейн е млада и могъща Айез Седай, дошла в града в търсене на мъж, когото да обвърже. Помощта му й е необходима в отчаяното й усилие да докаже истинността на смътно и твърде оспорвано пророчество, говорещо за средство да бъде спряна Сянката, и за дете, което ще се окаже Преродения дракон.
„Нова пролет“, разширение на новелата на Джордан със същото име, е триумф на епическото повествование и великолепна добавка към най-великата фентъзи сага на всички времена. - Рекламни коментари
-
С „Колелото на времето“ Джордан наложи господството си над света, който Толкин започна да разкрива.
Ню Йорк Таймс
Колелото на времето се върти и вековете идват и си отиват. Онова, което е било, което е и което ще бъде, може тепърва да падне под властта на Сянката.
Феноменално фентъзи!
SFX
Епос във всяко отношение.
Сънди Таймс - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Robert Jordan
New Spring (2004) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии