Писателят в семейството
- Заглавие
- Писателят в семейството
- Тип
- роман
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Александра Велева
- Език, от който е преведено
- френски
- Година на превод
- 2016
- Редактор
- Георги Борисов
- Художник
- Инна Павлова
- Коректор
- Мери Великова
- Издател
- Факел експрес
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2016
- Адрес на издателя
- 1000 София, пл."Славейков"11, тел.02/465 03 44, e-mail:[email protected]; www.fakelexpress.com
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 17,25
- Формат
- 32/60/84
- Брой страници
- 276
- Подвързия
- мека
- Цена
- 14,00лв
- ISBN
- 978-619-7279-06-1
- Анотация
-
Събудих се късно, беше следобед. Препрочетох главите. Два пъти, три пъти, десет пъти. Изпуших сто цигари. Усмихнах се, горд от няколко изречения, от избора на някои думи, от ето този диалог тук, онова развитие на сюжета там, развълнуван от образа на един герой, подсказан от слабостта на Дъмбо, на друг, почерпил от чертите на любовницата еротичната си мощ. Но нещо предизвика у мен гадене.
Внезапно повърнах цялата си жлъчка. Тя изцапа босите ми крака. Свлякох се върху леглото. Тялото ми изпомачка листовете хартия, нашарени в черно като от крачета на мушичка. Шумът от тежестта ми върху тях приличаше на вик, който щеше да ме преследва цял живот. Това, което бях написал, не ставаше за нищо.
Писането не лекува, татко. То убива. - Информация за автора
-
Грегоар Делакур е роден през 1960г. Във Валансиен, Северна Франция. Двайсет и две годишен влиза в рекламния бизнес, където печели широка известност и редица престижни международни отличия. През 2004г. основава рекламната агенция „Какъв хубав ден“, работи за „Епъл“, „Сефора“, „Тетенже“, „Гоу Спорт“, „Галимар“. Първият му роман „Писателят в семейството“ (2011) е удостоен с пет от най-авторитетните награди във Франция за дебютна проза. Вторият — „Списъкът с моите желания“ — се превръща в световен бестселър и е филмиран. С него Делакур попада в един друг списък — на десетте най-четени автора във Франция. Следват романите „Какво поглеждаш най-напред“ (2013), преведен на повече от двайсет езика, включително и на български, „Виждахме само щастие“ (2014) и „Четирите сезона на лятото“ (2015).
- Съдържание
-
Седемдесетте / 9
Осемдесетте / 55
Деветдесетте / 187
Благодарности /265
Бележки на преводача /266 - Въведено от
- ugaday
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- цена - https://www.helikon.bg/books/76/-%D0%9F%D0%B8%D1%81%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D1%82-%D0%B2-%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%82%D0%BE_201726.html