Замислих бягство аз…
- Заглавие
- Замислих бягство аз…
- Националност
- руска (не е указано)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Нели Христова
- Език, от който е преведено
- руски
- Година на превод
- 2007
- Редактор
- София Несторова
- Художник
- Димитър Келбечев
- Коректор
- София Желева
- Предпечатна подготовка
- „Студио Стандарт“ ЕООД — Пловдив
- Издател
- Издателска къща „Жанет 45“
- Град на издателя
- Пловдив
- Година на издаване
- 2007
- Печат
- Полиграфически комплекс „Жанет 45“ — Пловдив
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 40
- Формат
- 60/84/16
- Брой страници
- 640
- Подвързия
- мека
- Цена
- 19,90 лв.
- ISBN
- 978-954-491-387-8
- УДК
- 882-31
- Анотация
-
Ако отдавна не сте чели роман в традицията на великата руска реалистична проза, то с чудесния превод на Нели Христова вие имате възможност да се запознаете с едно от емблематичните произведения на новата руска литература — „Замислих бягство аз…“, който само 7 години след написването му през 1999 г. вече е обявен за съвременна класика . Защо? Защото този роман е роман-епопея, побиращ в себе си историята на днешна Русия, на семейството, на отделната личност. В него преплитането на личните драми се разиграва на широк исторически фон — от брежневската епоха през перестройката, та до днес, но не с досадна „тежкарска“ сериозност, а с един удивителен и завладяващ ироничен хумор, който придава неповторимо очарование на тази въздействаща и динамична трагикомедия за „излишните хора“ от края на двадесети век.
- Информация за автора
-
Юрий Михайлович Поляков е роден на 12.11.1954 г. в Москва. Завършва Московския педагогически институт през 1976 г., служи в съветската армия в ГДР, известно време преподава руски език и литература и работи като инструктор в Районен комитет на комсомола. От 1979 до 1986 г. е редактор във в. „Московски литератор“, а от 1981 г. и негов главен редактор. В момента е гл. редактор на в. „Литературная газета“. Прозаик, публицист, драматург, поет.
Името на Юрий Поляков от десетина години е безспорният властелин на безбрежния руски книжен пазар, което доказват не само огромните тиражи на неговите произведения (над 4 млн. екземпляра), многобройните им театрални и киноверсии, а и преводите им на повече от 20 езика. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Юрий Поляков
Замыслил я побег (2003) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници