Забранява се неверието в съдбата
- Заглавие
- Забранява се неверието в съдбата
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- испанска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Чиклит, Съвременен любовен роман
- Теми
- XXI век, Европейска литература
- Преводач
- Ивинела Вескова Самуилова
- Език, от който е преведено
- испански
- Година на превод
- 2015
- Отговорен редактор
- Вера Янчелова
- Стилов редактор
- Мариана Китипова
- Коректор
- Невена Здравкова
- Оформление на корица
- Мариана Кръстева Станкова
- Компютърна обработка
- Ана Цанкова
- Издател
- ИК „Хермес“
- Град на издателя
- Пловдив
- Година на издаване
- 2015
- Адрес на издателя
- ул. „Богомил“ № 59, 4000
- Печат
- „Алианс Принт“ ЕООД
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 20.10.2015 г.
- Печатни коли
- 18
- Формат
- 60/90/16
- Брой страници
- 288
- Подвързия
- мека
- Цена
- 14,95 лв.
- ISBN
- 978-954-26-1502-6
- УДК
- 860-31
- Анотация
-
Сесилия Дуеняс, главната героиня на този роман, не преживява най-добрия момент в живота си. По-конкретно, тя трябва:
1. Да се съвземе след опустошителен развод.
2. Да ремонтира старата къща на баба си и дядо си и да се премести да живее в нея.
3. Да намери наематели: така ще избегне самотата, а и парите няма да са й излишни.
Ето защо Сесилия пуска следната обява: Предлагам стаи в най-красивия пансион на света. И чудо, младите жени, откликнали на обявата, споделят възторга й от кокетната къщичка.
И тъй като е разумна жена, при това с горчив опит, Сесилия решава да въведе правила, които да улеснят съжителството между съквартирантките. Например:
— Забранява се да се страда по причини, несъвместими със здравия разум.
— Забранява се пъхането на носа в чуждите работи.
— Забраняват се пиенето и пушенето. И мъжете.
— Забранени са тайните, интригите и лъжите.
— Забранява се безразличието към чуждото нещастие.
— Забранено е да се провалят животът и мечтите…
Доколко обаче тя и нейните наемателки могат и искат да спазват правилата, е друг въпрос… - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Mamen Sánchez
Se prohíbe mantener afectos desmedidos en la puerta de la pensión
© 2014 - Въведено от
- vesi_libra
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Книжарници
- Промени