Америка
- Заглавие
- Америка
- Тип
- роман
- Националност
- австрийска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Ива Илиева
- Език, от който е преведено
- немски
- Година на превод
- 1984
- Редактор
- Любомир Илиев
- Художник
- Стефан Десподов
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Рецензент
- Федя Филкова
- Коректор
- Ана Тодорова
- Издател
- Народна култура
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1985
- Адрес на издателя
- ул. „Гаврил Генов“ 4
- Печат
- ДП „Димитър Найденов“, В. Търново
- Носител
- хартия
- Литературна група
- ХЛ
- Дадена за набор/печат
- август 1984 г.
- Подписана за печат
- ноември 1984 г.
- Излязла от печат
- януари 1985 г.
- Печатни коли
- 16,75
- Издателски коли
- 14,04
- УИК
- 15,67
- Формат
- 84×108/32
- Код / Тематичен номер
- 04/9536612311/5557-89-85
- Номер
- Ч830-3
- Брой страници
- 268
- Подвързия
- мека
- Цена
- 1,82
- УДК
- Ч830(436)-31
- Анотация
-
„Америка“ е първият от трите романа на Франц Кафка, чиято вътрешна връзка позволява да се говори за истинска „трилогия на самотата“.
Самият Кафка съзнава и неведнъж изтъква пред приятелите си, че романът „Америка“ — недовършен подобно на „Процесът“ и „Замъкът“ и също като тях издаден посмъртно — е най-оптимистичната и ведра творба, която е писал. В този калейдоскоп от разнообразни епизоди ярко изпъква силата на авторовото въображение, защото е известно, че Кафка никога не е стъпвал в Новия свят. Но това не му пречи да създаде в романа си сцени с убедителна достоверност, които много напомнят филмите на Чарли Чаплин — а по времето, когато се пише „Америка“ (1912–1914), Чаплин е все още непознат.
Навярно тъкмо този роман ще покаже на българския читател Кафка като творец, обзет от съчувствие към съдбата на обикновения човек, ще даде отговор на много от въпросите, поставени в други негови произведения и станали повод за не едно противоречиво тълкуване. - Съдържание
-
Огнярят…5
Вуйчото…34
Вила край Ню Йорк…48
Пътят към Рамзес…82
Хотел „Оксидентал“…109
Случаят Робинсън…134
Убежище…174
Театърът в Оклахома…227
Фрагменти…248
Брунелда сменя жилището си…259 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Franz Kafka
Amerika (1927) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Промени
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / Еми
- Притежавани / billybiliana